Selected Product: | Drown Paperback Author: Junot DÃaz Publisher: Riverhead Trade Release Date: 1997-07-01 ISBN-10: 1573226068 ISBN-13: 9781573226066 List Price: $14.00 Average Customer Rating: | | The Brief Wondrous Life of Oscar Wao ISBN-10: 1594483299 ISBN-13: 9781594483295 List Price:$14.00 Unaccustomed Earth ISBN-10: 0307265730 ISBN-13: 9780307265739 List Price:$25.00 Interpreter of Maladies ISBN-10: 039592720X ISBN-13: 0046442927208 List Price:$13.00 Interpreter of Maladies (Edition 001) ISBN-10: 039592720X ISBN-13: 9780395927205 List Price:$14.95 Dreaming in Cuban ISBN-10: 0345381432 ISBN-13: 9780345381439 List Price:$13.95 Down These Mean Streets ISBN-10: 0679781420 ISBN-13: 9780679781424 List Price:$12.95 |
To use our price comparison to get the cheapest price, please click on the "Find the Cheapest Price" button located above for Drown by Junot DÃaz (ISBN-10: 1573226068, ISBN-13: 9781573226066). At this time we have not yet written a review for Drown by Junot DÃaz (ISBN-10: 1573226068, ISBN-13: 9781573226066). Please continue to keep checking back to this page as we are constantly adding reviews. Summaries and Customer Reviews are supplied by Amazon.com A critically acclaimed debut collection of ten cynical and sentimental stories captures the bleakness of life, first in the Dominican Republic and then in New Jersey suburbia, for immigrants of color. Reprint. NYT. " Drown | Customer Rating: | | It's been a while since I read this book, but it is one that stays in my library to read over every once in a while, and to lend out to my friends. So far everyone who has ever read it has enjoyed it. | Diaz Writes With Memorable Voice | Customer Rating: | | Junot Diaz has accomplished something rare in this collection of short stories: he's created an authentic voice for a cast of characters we desperately need to hear from but have previously been silent. More impressive, he does so without the cheap cynicism or affected posturing which characterizes so much "cutting edge" writing. He writes with sincerity, even pathos, while his unforgettable stories cut straight to the bone. | a Bukowski rip-off | Customer Rating: | | I read Drown and liked it. And then I read Bukowski's Ham on Rye. Man... Diaz is a thief. | Quick easy read... | Customer Rating: | | I wasn't sure what to expect when I ordered this book and was pleasantly surprised by it. Being a "Dominicanphile" I felt it brought much insight from a Dominican's perspective. A very easy and enjoyable read. I finished hoping for more. | If you grew up on the streets, you might find some of these stories redundant | Customer Rating: | | Junot Diaz is a good writer. Reading these stories is better than watching some dumb TV show depicting growing up the hard way. But for those of us who did grow up poor or with single mothers or with a bunch of deliquent friends, I just don't see this book as something to celebrate. Could it be that 'literary readers' are all from the middle class and find depiction of street life revelatory? I had the same experiences growing up on the streets of Brooklyn and didn't find the expression or situations in these stories much different than what one of my friends and I might talk about during our formative years--to whit xyz jumped off the roof last night, or zyx overdosed on heroin. I don't see the fascination about a world where these events are routine. For those who read this book to get an insight into how the 'other half' lives, I suggest going out and living that life for a while. This book might be good ethnography, but it's not great literature. I wonder if the people who run M.F.A. programs go scouring for writers who have experiences like the author's since it's such a departure from their own world. This way of idealizing this sort of material reminds me of the appeal of the photography of Diane Arbus. Her images are fascinating for the 'normal' middle class experience, but if you grew up with the people whom she depicts--like I did--you probably know uneducated, marginal, struggling people are not all that fascinating. BTW, it's odd how the English version of these stories, Drown, was translated into Spanish by someone other than the author, an named 'Negocios'--from a different short story title in the collection. That Junot Diaz doesn't translate his own work that was originally written in English is kind of odd. |
|